Tôn Nữ Ta Không Làm Nữ Chính Ngược Văn

Chương 5



12

 

Ta đích thân bón cho Gia Nghi uống một bát thuốc. 

 

Dòng chữ trên màn hình lập tức bùng nổ: 

 

【Lão thái quân lợi hại thật, g.i.ế.c cả chắt ruột mà cũng không chùn tay.】 

 

【Khoan đã, bà ấy g.i.ế.c hoàng tôn đấy! Không sợ liên lụy cả nhà họ Hách sao?】 

 

【Lão thái quân chỉ là già, chứ đâu có ngốc. Việc này làm kín đáo một chút, ai biết được chứ.】 

 

【Lão thái quân bản lĩnh thật, có chuyện thì bà ấy dám đứng ra xử lý!】 

 

【Quá ư lợi hại, lão thái quân đúng là loài đại bàng cái!】 

 

Ta đọc từng dòng chữ hiện ra, khóe môi khẽ cong. 

 

Ở vùng cao nguyên phía Nam, đại bàng cái quả thật mạnh mẽ hơn đại bàng đực. 

 

Chỉ tiếc rằng, giờ ta đã trúng độc, thực lực không còn như năm xưa. 

 

Nghĩ đến những năm tháng chinh chiến trên sa trường, ta bất giác nhìn Gia Nghi đang ngủ say, trong lòng dâng lên một nỗi hối hận khôn nguôi. 

 

Ta sinh ra trong quân doanh, ba tuổi luyện thương, mười hai tuổi ra chiến trường, mười bốn tuổi đã chỉ huy binh mã g.i.ế.c giặc. 

 

Trên người có mười hai vết thương do đao kiếm, năm vết do tên bắn. 

 

Vì phải uống thuốc lâu dài để trì hoãn kinh nguyệt mà làm hỏng tử cung. 

 

Còn tỷ tỷ của ta – Trang Trường Minh – vì sức khỏe yếu mà được ở lại kinh thành. 

 

Nàng ấy trở thành tài nữ đệ nhất kinh đô, ăn mặc lụa là, được vạn người sủng ái. 

 

Cuối cùng gả cho vị Bạch tướng quân trấn thủ Bắc Cương, vững vàng làm chính thê chủ mẫu.

 

Tuy ta và Trang Trường Minh không hợp nhau, nhưng vẫn luôn ngưỡng mộ nàng ấy cả đời thuận buồm xuôi gió. 

 

Cũng chính vì không nỡ để Gia Nghi phải chịu khổ như nữ tử tòng quân, nên ta mới để con bé ở lại kinh thành, đích thân nuôi dạy. 

 

Hy vọng có thể dưỡng thành một tiểu thư danh môn đoan trang hiền thục, gả cho một tấm chồng tốt, sống an ổn cả đời. 

 

Gia Nghi không khiến ta thất vọng. 

 

Nó hiểu chuyện, hiếu thảo, dịu dàng và lương thiện, không hề kế thừa tính khí nóng nảy của ta. 

 

Nhưng cũng chính vì nó quá hiểu chuyện, quá lương thiện, nên mới để mặc cho Thẩm Thù Dục chèn ép suốt ba năm. 

 

~Truyện được đăng bởi Lộn Xộn page~

Bích Vân kể ta nghe: 

 

Trong ba năm đó, Hách gia năm nào cũng có tang sự, sức khỏe của ta cũng ngày một kém đi. 

 

Gia Nghi không muốn khiến mẫu gia thêm phiền lòng, nên lúc nào cũng nhẫn nhịn, lùi đến mức không còn đường để lùi nữa, cũng không chịu để Bích Vân nói nửa lời nào về mình với nhà họ Hách. 

 

Tất cả tủi nhục đều giấu trong lòng. 

 

“Lão thái quân, tiểu thư nói nàng chưa từng làm được gì cho Hách gia, điều duy nhất có thể làm là giữ lấy thân phận Dục Vương phi, biết đâu đến thời khắc quan trọng có thể giúp ích cho Hách gia một tay.” 

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.com.vn -

Tôn nữ ngốc của ta… 

 

Chính vì ôm cái hy vọng hão huyền ấy, nó đã để mặc người ta chà đạp suốt ba năm. 

 

Gia Nghi tưởng Thẩm Thù Dục rồi sẽ thay đổi. 

 

Nào ngờ, cuộc hôn sự này từ đầu đến cuối đều là một vở kịch do Hoàng hậu và Thẩm Thù Dục dựng nên. 

 

Với Thẩm Thù Dục, nó có lẽ chỉ là một quân cờ. 

 

Chỉ đến khi Gia Nghi c.h.ế.t rồi, hắn ta mới bắt đầu hối hận. 

 

Nhưng nay ta đã biết rõ cốt truyện này, dù phải đổi cả tính mạng già này, ta cũng phải thay đổi vận mệnh của Gia Nghi!

 

13

 

Hôm đó, ta làm ba việc.

 

Việc thứ nhất, ta đến Bạch phủ gặp Trang Trường Minh, cùng nàng ấy thực hiện một cuộc giao dịch.

 

Việc thứ hai, ta tiễn lang trung kê thuốc cho Gia Nghi rời khỏi kinh thành, rồi mời thuộc hạ tin cậy nhất bên ngoài phủ – Đường Anh Lan – vào chăm sóc Gia Nghi.

 

Dù đã kết hôn sinh con, nhưng Đường Anh Lan không chút do dự liền nhận lời.

 

Việc thứ ba, ta tìm ra viên Tỏa Mệnh Đan truyền đời của Hách gia – và nuốt xuống.

 

Không ngờ, dòng chữ trên màn hình còn kích động hơn ta tưởng:

 

【Tỏa Mệnh Đan! Lão thái quân đã uống Tỏa Mệnh Đan rồi!】

 

【Đây chẳng phải viên thuốc mà Gia Nghi uống ở đoạn cuối sao? Có thể giữ người hấp hối sống thêm bảy ngày, nhưng sau bảy ngày, dù có thần tiên hạ phàm cũng vô phương cứu chữa.】

 

【Khóc c.h.ế.t mất, lão thái quân là sợ mình ngã xuống sớm, nên dùng mạng đánh cược một lần.】

 

【Nhưng chỉ có bảy ngày, bảy ngày thì làm được gì? Lão thái quân quá bốc đồng rồi.】

 

Bốc đồng?

 

Không, đây không phải bốc đồng.

 

Hôm nay Trang Trường Minh đã bắt mạch cho ta.

 

Ba năm qua, Tần Sương Ngữ đã hạ độc ta.

 

Cơ thể ta bất cứ lúc nào cũng có thể suy sụp.

 

Nếu đang làm dở việc mà đổ gục giữa chừng, chẳng phải mọi công sức đều uổng phí sao?

 

Trận chiến này, ta không thể thua.

 

Gia Nghi cũng không thể thua.

 

Vì Gia Nghi, ta phải giành chiến thắng trong vòng bảy ngày, giúp nó thoát khỏi toàn bộ kịch bản này.

 

Nhưng điều ta hoàn toàn không ngờ tới là —

 

Tin Gia Nghi sẩy thai đã bị truyền ra khỏi Hách phủ ngay trong ngày hôm sau, và lan truyền rầm rộ khắp kinh thành.

 

Sáng sớm hôm ấy, Thẩm Thù Dục đã dẫn người đến Hách gia, khí thế ngút trời, đến tận cửa… đòi người.


Bạn đang đọc truyện trên truyenvang.com